Sangam: A Confluence of Knowledge Streams

Typologizing Native Language Influence on Intonation in a Second Language: Three Transfer Phenomena in Japanese EFL Learners

Show simple item record

dc.contributor de Jong, Kenneth;
dc.contributor Darcy, Isabelle
dc.creator Albin, Aaron Lee
dc.date 2015-08-24T20:14:46Z
dc.date 2015-08-24T20:14:46Z
dc.date 2015-07
dc.date.accessioned 2023-02-21T11:20:10Z
dc.date.available 2023-02-21T11:20:10Z
dc.identifier http://hdl.handle.net/2022/20345
dc.identifier https://doi.org/10.5967/K8JW8BSC
dc.identifier.uri http://localhost:8080/xmlui/handle/CUHPOERS/253043
dc.description Thesis (Ph.D.) - Indiana University, Linguistics/Second Language Studies, 2015
dc.description Related data for this dissertation can be found at http://dx.doi.org/10.5967/K86Q1V51
dc.description While a substantial body of research has accumulated regarding how intonation is acquired in a second language (L2), the topic has historically received relatively little attention from mainstream models of L2 phonology. As such, a unified theoretical framework suited to address unique acquisitional challenges specific to this domain of L2 knowledge (such as form-function mapping) has been lacking. The theoretical component of the dissertation makes progress on this front by taking up the issue of crosslinguistic transfer in L2 intonation. Using Mennen's (2015) L2 Intonation Learning theory as a point of departure, the available empirical studies are synthesized into a typology of the different possible ways two languages' intonation systems can mismatch as well as the concomitant implications for transfer. Next, the methodological component of the dissertation presents a framework for overcoming challenges in the analysis of L2 learners' intonation production due to the interlanguage mixing of their native and L2 systems. The proposed method involves first creating a stylization of the learner's intonation contour and then running queries to extract phonologically-relevant features of interest for a particular research question. A novel approach to stylization is also introduced that not only allows for transitions between adjacent pitch targets to have a nonlinear shape but also explicitly parametrizes and stores this nonlinearity for analysis. Finally, these two strands are integrated in a third, empirical component to the dissertation. Three kinds of intonation transfer, representing nodes from different branches of the typology, are examined in Japanese learners of English as a Foreign Language (EFL). For each kind of transfer, fourteen sentences were selected from a large L2 speech corpus (English Speech Database Read by Japanese Students), and productions of each sentence by approximately 20-30 learners were analyzed using the proposed method. Results suggest that the three examined kinds of transfer are stratified into a hierarchy of relative frequency, with some phenomena occurring much more pervasively than others. Together as a whole, the present dissertation lays the groundwork for future research on L2 intonation by not only generating empirical predictions to be tested but also providing the analytical tools for doing so.
dc.publisher [Bloomington, Ind.] : Indiana University
dc.relation http://dx.doi.org/10.5967/K86Q1V51
dc.rights Attribution Non-commercial Share Alike (by-nc-sa)
dc.rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/
dc.subject intonation
dc.subject prosody
dc.subject Japanese
dc.subject L2
dc.subject transfer
dc.subject typology
dc.title Typologizing Native Language Influence on Intonation in a Second Language: Three Transfer Phenomena in Japanese EFL Learners
dc.type Doctoral Dissertation


Files in this item

Files Size Format View
Albin 2015.pdf 2.796Mb application/pdf View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse